当前位置:主页 > 中法建交50周年特别策划 > 正文

值中法建交50周年 2014傅雷翻译出版奖颁出

直观中国 时间:2014-12-19 11:37  来源:深圳特区报   浏览量:

12月16日是法语译者最荣耀的一天——为鼓励优秀法语译著的出版,颇具影响的2014年傅雷翻译出版奖在京颁出。时值中法两国庆祝建交50周年,法方特意派出以法兰西学院院长亲自带领的代表团出席颁奖礼,中国作协主席铁凝也到场祝贺,使得这届颁奖现场格外隆重。今年的特邀评委是作家刘震云和出版家董秀玉。三位译者分别获得了文学类、社科类大奖和新人奖。

本届傅雷翻译出版奖共有5部文学类、5部社科类译著入围。昨天,在经过评委们现场投票之后,由安宁翻译、上海文艺出版社出版的梅里斯·德·盖兰嘉尔的小说《一座桥的诞生》荣获文学类大奖;由蔡鸿滨翻译、世纪文景公司出品的路易·阿尔都塞的自传《来日方长》获得社科类大奖;而俞佳乐因为翻译了安妮·弗朗索瓦的《读书时代》(广西师范大学出版社出版)获得今年的新人奖。

值得注意的是,此次入围傅雷奖的译者,除了两位年纪较长的学者之外,其余的译者都是70后、80后的年轻一辈,新一辈的译者和老一辈相比有什么特点?本届评委会主席余中先回答说:“年轻一代入行的不多。当然年轻译者的水平、语言都很不错,尤其能掌握新的语言,有的作品老译者译不动,但是年轻译者能译出来。但总体来说,在汉语语言的掌握和水平上,比老一辈译者相对要弱一些。”

保存 | 关闭
标签:傅雷
您可能还喜欢:
编辑推荐
点击排行
最新内容
图片故事

北京:电话亭化身“大白”街头卖萌夺眼球

北京:电话亭化身“大白”街头卖萌夺眼球

酷爱吃雪的小北极熊

酷爱吃雪的小北极熊

中国美食惊艳巴黎

中国美食惊艳巴黎

山东村民为省钱用塑料袋装天然气

山东村民为省钱用塑料袋装天然气

精选事件

中国典型富二代 王思聪心态并非唯一

中国典型富二代 王思聪心态并非唯一

2015米兰世博会抢先看

2015米兰世博会抢先看

最美法文x
Mets—toi debout, tu es beaucoup plus près du ciel.站起来,离天空就近了 [详情]
更多>>
友荐云推荐