当前位置:主页 > 精选事件 > 正文

圣诞节就要来了,还不赶紧学几个相关的法语单词?

直观中国 时间:2015-12-18 23:56  来源:沪江法语网   浏览量:

你知道法国人怎么过圣诞节吗?

Le 24 décembre.

十二月二十四号

C’est la veille de Noël. Dans beaucoup de maisons, il y a un arbre de Noël et une crèche avec les personnages de Joseph, Marie et l’enfant Jésus. Sous le sapin, les enfants ont placé leurs chaussures et attendent les cadeaux du Père Noël.

在圣诞节的前一天,家家户户都在自家的房子里装点上一棵圣诞树和一个马槽模型(据说耶稣在马槽里出生),在马槽里放着约瑟夫、玛丽和婴儿耶稣的玩偶。孩子们把自己的靴子放在松树下,等待圣诞老人的礼物。

Le soir, on va souvent à la messe de minuit. Quand tout le monde est rentré de l’église, le réveillon commence.

在平安夜的时候,人们常常去教堂做弥撒。做完弥撒之后,所有人回到家中一起吃圣诞晚餐。

Le réveillon

圣诞晚餐

C’est un grand repas. On mange des huîtres, du saumon fumé, du foie gras et de la dinde avec des marrons.

这是一顿非常丰盛的晚餐,有牡蛎、烟熏三文鱼、鹅肝还有栗子火鸡。

Le dessert traditionnel, c’est la bûche Noël, souvent au chocolat. Quand le repas est terminé, tout le monde danse, chante et joue jusqu’à deux ou trois heures du matin.

传统的甜点有“圣诞柴”,通常由巧克力制作而成。当晚餐结束以后,大家一起愉快地唱歌跳舞玩耍直至第二天凌晨两三点。

Le 25 décembre.

十二月二十五号

Le matin, tout le monde ouvre ses cadeaux. Les enfants trouvent des bonbons et des fruits sous l’arbre de Noël.

圣诞节早上,所有人都会打开他们的礼物,孩子们会在树下找到糖果和水果。

On mange le repas de Noël, un peu plus léger que le réveillon, heureusement !

然后人们一起吃圣诞餐,幸亏比前一天的圣诞晚餐更加清淡简单一点。

Le 31 décembre.

十二月三十号

C’est la Saint-Sylvestre, le dernier jour de l’année.

这一天是圣西尔韦斯特节,一年中最后一天。

On envoie des cartes de vœux.

人们交换贺卡。

Le soir, on réveillonne avec ses amis.

晚上,和朋友们聚餐。

à minuit, tous les automobilistes klaxonnent en même temps. A Paris, il y a un grand feu d’artifice à la Tour Eiffel.

在午夜的时候,所有的机动车驾驶员同时按响喇叭。在巴黎,埃菲尔铁塔还会有盛大的烟火表演。

La Saint-Nicolas

圣尼古拉节

En Belgique et aussi dans l’est de la France, on fête la Saint-Nicolas le 6 décembre.

在比利时和法国东部,人们会在十二月六号纪念圣尼古拉。

Les enfants placent leurs chaussures devant la cheminée avec une lettre, une carotte et un morceau de sucre pour l’âne de Saint-Nicolas.

孩子们把他们的靴子还有一封信、一根胡萝卜、一块糖放在壁炉之前献给圣尼古拉的灵魂。

Quand Saint Nicolas arrive dans la ville, il distribue des bonbons aux enfants.

当圣尼古拉来到城市的时候,他就会把糖果分给孩子们。

Le Père Fouettard l’accompagne. Il porte un fouet pour punir les mauvais enfants.

鞭子老人会陪着他,他拿着鞭子惩罚坏小孩。

圣诞节相关词汇

【圣诞节】Fête de Noël

【基督诞生】naissance du Christ; Nativité de Jésus-Christ

【马槽】crèche de Noël(指耶稣诞生马槽模型场景)

【子夜弥撒】messe de minuit

【圣诞树】arbre/sapin de Noël

【圣诞快乐】Joyeux Noël

【圣诞之夜】nuit de Noël

【圣诞午餐】déjeuner de Noël

【栗子火鸡】dinde aux marrons

【圣诞晚餐火鸡】dinde de Noël

【圣诞晚餐】dîner de Noël; Réveillon de Noël; repas de Noël

【圣诞守夜】veillée de Noël

【圣诞老人】Père Noël; Bonhomme Noël

【驾驯鹿雪橇】conduire un traineau tiré par des rennes

【圣诞帽】bonnet du Père Noël

【圣诞礼包】colis de Noël

【圣诞礼物】cadeaux de Noël

【圣诞礼物靴】sabot de Noël(圣诞老人装礼物的靴子)

【给孩子带来礼物】apporter des jouets aux enfants

【分发礼物】distribuer des cadeaux; distribution de cadeaux

【交换礼物】échange de cadeaux

【领圣诞红包】recevoir ses étrennes de Noël

【圣诞祝愿】souhaits/voeux de Noël

【圣诞壁炉炉火】Bûche de Noël; feu de cheminée pour la veillée de Noël

【圣诞甜点】Bûche de Noël; gâteau roulé fourré de crème ou de crème glacée, en forme de bûche que l'on mange à Noël(壁炉炉火状圣诞冰激凌蛋糕)

【欢度圣诞大餐之夜】fête du réveillon

【家庭团聚】retrouvailles familiales

【堆雪人】faire/construire un bonhomme de neige

【庆祝圣诞节】célébration de la fête de Noël

【圣诞假期】vacances de Noël

【教堂圣诞颂歌】cantique célébrant la fête de Noël

【圣诞贺卡】carte de Noël

【互致祝愿】échange de voeux

【节日气氛】ambiance de fête

保存 | 关闭
您可能还喜欢:
编辑推荐
点击排行
最新内容
图片故事

上天忘了给他双手,他就成了世界上唯一能用脚纹身的大师

上天忘了给他双手,他就成了世界上唯一能用脚纹身的大师

浙江金华女干部着旗袍走秀 为古村旅游宣传

浙江金华女干部着旗袍走秀 为古村旅游宣传

湖南高空玻璃桥上演百人“瑜伽秀”

湖南高空玻璃桥上演百人“瑜伽秀”

杭州现另类减压法 “男萝莉”吃鸭梨砸瓷器

杭州现另类减压法 “男萝莉”吃鸭梨砸瓷器

精选事件

中国典型富二代 王思聪心态并非唯一

中国典型富二代 王思聪心态并非唯一

2015米兰世博会抢先看

2015米兰世博会抢先看

最美法文x
Ne sois pas triste. Je suis là, toujours, perpétuellement, éternellement. 别难过。我在的,一直,始终,永远。 [详情]
更多>>
友荐云推荐