当前位置:主页 > 法国/欧洲 > 正文

法国总统为13岁英国女孩写了首生日诗

直观中国 时间:2017-11-07 19:48  来源:新华国际头条   浏览量:

一名英国女孩在游览巴黎地标建筑埃菲尔铁塔后写了一首诗,并寄给爱丽舍宫。1日,女孩迎来13岁生日,法国总统埃马纽埃尔·马克龙竟然也写了一首诗,回赠给女孩,为她庆生。

 

 

英国广播公司2日报道,女孩名叫索菲,今年4月同家人畅游法国首都,被法国人称“铁女士”的埃菲尔铁塔深深吸引。一时兴起的索菲在“铁女士”一幅素描画上写了一首诗,题为《举世瞩目》。

诗的开篇这样形容:

她有四条美丽的腿,傲然耸立;

她注视着每个人,顶在云端;

她高挑优雅,穿着漂亮的蕾丝裙;

敬畏地凝视她,目光无暇转移。

结尾写道:

她就是埃菲尔铁塔,

独一无二。

女孩随后把诗作寄往法国总统府。按照英国《卫报》的说法,当时正赶上大选,时任总统弗朗索瓦·奥朗德即将告别爱丽舍宫,而马克龙正忙于竞选,因此索菲没有收到回信。

意外的是,1日,法国驻英大使馆在社交媒体上把马克龙回赠的诗和索菲的那首诗一并公布,祝她生日快乐。

 

 

马克龙的诗共21行,用法语写成,由使馆译为英文。他在开篇写道:

去巴黎旅行的一天

小索菲遇到了传奇女神

她点亮夜空。

随后,马克龙在诗篇中以“铁女士”的身份与索菲展开对话:

你的名字是什么,神奇的巨人?

——许多游人叫我埃菲尔铁塔。

你这样的装束,如此单调

会不会偶尔疲惫?

但你是龙,是注视着巴黎的仙女

在灰色天空中高举的奥运火炬?

——不要如此称赞我,

现在很少有诗人,歌颂我的灵魂。

 

 

在诗的结尾,马克龙以“铁女士”的口吻鼓励女孩继续写诗:

如果你愿意,再到法国时,

拿起笔,写下你喜欢我的原因。

这会很有趣!

相信我!你会有很多话可说!

我会写二十行诗……但谁会读它们?

——我知道一个人会读。

真的吗?是谁?

——是法国总统。

美联社报道,马克龙经常展现对文学和艺术的喜爱。10月31日,他在斯特拉斯堡市的一家歌剧院与业余合唱团合唱。

保存 | 关闭
标签:
您可能还喜欢:
编辑推荐
点击排行
最新内容
图片故事

一对终生未嫁姐妹的田园归隐生活

一对终生未嫁姐妹的田园归隐生活

美呆丨水墨江南般的回迁房,从吴冠中的画里走进了现实

美呆丨水墨江南般的回迁房,从吴冠中的画里走进了现实

旧飞机改造成幼儿园?真是眼界大开!

旧飞机改造成幼儿园?真是眼界大开!

普京在冰球比赛中摔倒一幕

普京在冰球比赛中摔倒一幕

精选事件

高三男生给女生下药,我们只看到了冰山一角!

高三男生给女生下药,我们只看到了冰山一角!

中国典型富二代 王思聪心态并非唯一

中国典型富二代 王思聪心态并非唯一

最美法文x
Plus votre intelligence est élevée, plus vous faites des rêves bizarres dans votre sommeil.你的智商越高,你睡觉时做的梦就越奇怪 [详情]
更多>>
友荐云推荐