当前位置:主页 > 华侨社团 > 正文

轰动全球华人圈的一首诗,国人看后沸腾,西方看后沉默

直观中国 时间:2015-03-04 10:35  来源:法国《直观中国》   浏览量:

我们是东亚病夫时,我们被说是黄祸;

我们被预言是下一个超级大国了,我们被指是主要威胁。

那时我们闭关自守,你走私鸦片来强开门户;

我们拥抱自由贸易了,你责骂我们抢走你的饭碗。

那时我们风雨飘摇,你铁蹄犯境要求机会均等;

我们要整合破碎的山河,你说我们“入侵”……

我们试行马列救国,你痛恨我们成为异己分子;

我们拥抱资本主义了,你又恨我们当了资本家。

当我们的人口到达十亿,你说我们在摧毁地球;

我们要限制人口了,你说我们践踏人权。

那时我们一贫如洗,你视我们贱如狗;

我们有钞票借给你了,你怨我们令你国债累累。

我们发展工业了,你说我们是污染者;

我们有货品卖给你了,你说我们是地球暖化的因由。

我们购买石油,你说我们榨取兼灭族;

你们为石油开战,你说是为了解救生灵。

那时我们动乱无序,你说我们没有法治;

现在我们要依法平暴,你说我们违反人权。

我们静默无声时,你说我们欠缺言论自由;

我们不再缄默了,你说我们是被洗了脑的仇外暴民。

为什么你这样憎恨我们?我们想知道。

“不”,你说,“我不恨你们。”

我们也不恨你;只是,你了解我们吗?

“当然了解”,你说。“我们消息多的是,有  AFP、CNN、还有BBC……”

其实你究竟要我们怎样生存?

回答之前,请仔细的想一想……因为你的机会不是无限的。

已经够多了……这个世界容不下更多的伪善了。

我们要的是同一个世界,同一个梦想,靖世太平。

这个宽广、辽阔的蓝地球, 容得下你们,容得下我们。

这是一首在全球华人圈子引起哄动的英文诗:给西方的诗——你究竟要我们怎样生存!

诗相传是出于纽约州立大学水牛城分校荣誉退休物理学教授 Duo-Liang Lin 的手笔;这位学者表达的是整个中华民族的愤慨!

以前国弱受欺凌,好不容易开始崛起又受敌视,中国人做什么都似乎不对,你们西方人究竟想我们怎样生存?

这首诗在网上热传,原因是它反映了华人的心态,抒发了华人长期以来的集体压抑。

诗以英文撰写,又在华盛顿邮报刊登,是受到双重标准困扰的海外华人向西方偏见射出的一箭。

西方某些人对中国的敌意与偏见,原因复杂,有中国人自己的缺失,也有种族歧视、有色眼镜、利益冲突、以至害怕中国崛起等因素。

互联网是中西交往的重要桥梁,在这种情势之下,如何促进沟通?

这首诗值得西方人三读,值得中国人再三读。

保存 | 关闭
标签:华人圈
您可能还喜欢:
编辑推荐
点击排行
最新内容
图片故事

北京:电话亭化身“大白”街头卖萌夺眼球

北京:电话亭化身“大白”街头卖萌夺眼球

酷爱吃雪的小北极熊

酷爱吃雪的小北极熊

中国美食惊艳巴黎

中国美食惊艳巴黎

山东村民为省钱用塑料袋装天然气

山东村民为省钱用塑料袋装天然气

精选事件

中国典型富二代 王思聪心态并非唯一

中国典型富二代 王思聪心态并非唯一

2015米兰世博会抢先看

2015米兰世博会抢先看

最美法文x
Mets—toi debout, tu es beaucoup plus près du ciel.站起来,离天空就近了 [详情]
更多>>
友荐云推荐